Gương có lau mới sáng, đèn có khêu mới rạng
Direct English translation
A mirror is bright only when polished; a lamp is radiant only when its wick is trimmed.
Equivalent English version
Practice makes perfect
Giải thích tiếng Việt
Muốn tốt đẹp, tiến bộ thì phải thường xuyên chăm chút, rèn luyện và sửa sang. Câu này dùng để nhắc rằng mọi việc chỉ đạt kết quả rõ rệt khi có sự vun đắp, tác động đều đặn.
English explanation
To become better or achieve good results, one must be regularly cared for, trained, or improved. It is used to stress that things flourish only through constant attention and effort.